1
/
1
•••
erofluede/späicheren
mellen
Welcome
Worksheets
Picture
Dictionary
Software
& Solutions
Info
Welcome
Worksheets
Picture
Dictionary
Software
& Solutions
Info
CO2
(Kuelestoffdioxid)
carbon dioxide
Kohlenstoffdioxid
dioxyde de carbone
Ons Welt
opmaachen / eroflueden
ausdrécken
Ausmolbild
Kuelestoffdioxid - Gratis Online Bildwierderbuch
All images (c)2015-2026 Morzino.com
Images are available under the Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 Unported ( CC BY-ND 3.0 ) license
Lizenz-Informatiounen
Vokabelen
abheben,
starten
décoller
to
start
Gesellschaft
leisten
tenir
compagnie
to
keep
company
Hals
über
Kopf
laufen
courir
à
toutes
jambes
to run
like
the
wind
Hilfe!
au
secours!
help!
Himmel
und
Hölle
la
marelle
hopscotch
Himmel
und
Hölle
spielen
jouer
à la
marelle
to
play
hopscotch
abgehoben
décollé
lifted
off
abschneiden
découper
to cut
off
anrufen
donner
un
coup
de fil
to
give
a
call
ansteckend
contagieux
contagious
ausschneiden
découper
to cut
out
auswendig
par
coeur
by
heart
auswendig
lernen
apprendre
par
coeur
to
learn
by
heart
basteln
bricoler
to do
handicrafts
bedecken
couvrir
to
cover
bedecken
recouvrir
to
cover
befehlen
ordonner
to
command
begegnen
rencontrer
to
encounter
beginnen
commencer
to
start
beginnen
commencer
to
start
begreifen
comprendre
to
understand
bekannt
connu
known
belohnen
récompenser
to
reward
bestellen
commander
to
order
eine
Mitteilung
aufzeichnen
enregistrer
un
message
to
record
a
message
eine
laufende
Nase
haben
avoir
le nez qui
coule
to
have
a
running
nose
einem
kalt
sein
avoir
froid
I
feel
cold
einen
Blick
werfen
jeter
un
coup
d'oeil
to
give
a
look
einen
Blick
werfen
jeter
un
coup
d'oeil
to
take
a
look
einen
Blick
auf
etwas
werfen
jeter
un
coup
d'oeil sur qqch.
to
have
a
look
at
something
einen
Fausthieb
geben
donner
un
coup
de
poing
to
give
a
punch
einen
Fußtritt
verpassen
donner
un
coup
de
pied
to
give
a
kick
einen
Schnupfen
bekommen
s'enrhumer
to
catch
a
cold
einen
Sonnenbrand
haben
avoir
un
coup
de
soleil
to
have
a
sunburn
einen
trinken
boire
un
coup
to
have
a
drink
eingeklemmt
coincé
trapped
entdecken
découvrir
to
discover
enthalten
contenir
to
contain
entmutigt
découragé
discouraged
entmutigt
sein
être
découragé
to be
discouraged
entsprechend
correspondant
corresponding
erkennen
reconnaître
to
recognize
ermutigen
encourager
to
encourage
erringen
remporter
to score, to
win
erzählen
raconter
to
tell
etwas
bestellen
commander
qqch.
to
order
something
fortsetzen
continuer
to
continue
früh
kommen
venir
tôt
to
come
early
froh
sein
être
content
to be
glad
froh
sein
etwas
zu tun
être
content
de
faire
qqch
to be
glad
to do
something
gegen
die Uhr
contre
la
montre
against
time
gekrümmt
courbé
curved
gestehen
avouer
to
confess
herbeieilen
accourir
to
come
running
herunterkommen
descendre
to
come
down
herzlich
chaleureux
cordial
husten
tousser
to
cough
jemandem
behilflich
sein
donner
un
coup
de
main
to
give
a
hand
jemandem
einen
Hieb
verpassen
porter
un
coup
à qqn
to
give
a
blow
to
someone
jemandem
etwas
erzählen
raconter
qqch. à qqn
to
tell
someone
about
something
jemanden
begegnen
rencontrer
qqn
to
meet
someone
jemanden
kommen
sehen
venir
voir
qqn
to see
someone
come
jemanden
sehen
kommen
venir
voir
qqn
to see
someone
come
jemanden
trösten
consoler
qqn
to
console
someone
jemanden
zurückbegleiten
raccompagner
qqn
to
accompany
someone
back
jemanden
geleiten,
eskortieren
escorter
qqn
to
escort
kalt
froid
cold
kennen
connaître
to
know
kleben
coller
to
paste
kochen
faire
la
cuisine
to
cook
kommen
venir
to
come
kommentieren
commenter
to
comment
kompliziert
compliqué
complicated
kopieren
copier
to
copy
kräftig
costaud
athletic,
strong
kurz
court
short
laufen
courir
to
run
laufen
(Flüssigkeit)
couler
to
flow
mein
Blut
erstarrt
mon
sang
se
glace
my
blood
runs
cold
mein
Herz
schlägt
schnell
mon
coeur
bat à
grands
coups
my
heart
beats
fast
mutig
courageux
courageous
nach
Hilfe
rufen
appeler
du
secours
to
call
help
nervös
werden
devenir
nerveux
to
become
nervous
näher
kommen
s'avancer
to
come
on
noch
encore
more
richtig
correct
correct
rütteln
secouer
to
shake
sammeln
collectionner
to
collect
sammeln
ramasser
to
collect
seinen
Fehler
erkennen
reconnaître
son
erreur
to
recognize
one's
mistake
selbstverständlich
bien
sûr
of
course
sich
beklagen
se
plaindre
to
complain
sich
eine
Erkältung
einfangen
attraper
un
rhume
to
catch
a
cold
sich
erkälten
prendre
froid
to
catch
a
cold
sich
erkälten
prendre
froid
to
catch
a
cold
sich
heiß
und
kalt
anfühlen
avoir
chaud
et
froid
to be hot and
cold
sich
hinlegen
se
coucher
to lie
down
sich
kämmen
se
peigner
to
comb
one's
hair
sich
schneiden
se
couper
to
cut
sich
unwohl
fühlen
être
mal à l'
aise
to be
uncomfortable
sich
wohl
fühlen
être
à son
aise
to be
comfortable
sich
auf den
ersten
Blick
in
jemanden
verlieben
avoir
un
coup
de
foudre
pour
qqn
to
fall
in
love
with
someone
at
first
sight
sich
hinlegen,
schlafen
gehen
se
coucher
to lay
down
sich
von
einer
Krankheit
erholen
se
remettre
d'une
maladie
to
recover
from
a
sickness
sich
wie
Hund
und
Katze
vertragen
s'entendre
comme
chien
et
chat
they
agree
like
cats
and
dogs
sparen
économiser
to
economize
später
zurückkommen
revenir
plus
tard
to
come
back
later
on
spät
kommen
venir
tard
to
come
late
taub
werden
devenir
sourd
to
become
deaf
tausend
Ratschläge
geben
donner
mille
conseils
to
give
a
thousand
advices
umhüllt
enrobé
covered
unaufhörlich
sans
cesse
continuously
unschlagbar
incollable
unbeatable
unzufrieden
mécontent
unhappy
verbessern
corriger
to
correct
verbrauchen
consommer
to
consume
verspätet
ankommen
arriver
en
retard
to
come
late
verstehen
comprendre
to
understand
verurteilen
condamner
to
condamn
verwirrt
troublé
confused
viel
beaucoup
much
viel
von
beaucoup
de
much
of
weiter
unten
en
contrebas
further
down
werden
devenir
to
become
werden
devenir
to
become
wieder
anfangen
recommencer
to
restart
wieviel?
?
combien
de?
how much?
wie?
?
comment?
?
what?
wütend
sein
être
en
colère
to be
angry
zerschneiden
découper
to cut
into
pieces
zufrieden
content
happy
zufrieden
content
satisfied
zufrieden
sein
mit
être
content
de
to be
happy
with
zuhören
écouter
to
listen
zurückkommen
revenir
to
come
back
zusammenfallen
s'écrouler
to
collapse
auf
einmal
tout
à
coup
suddenly
auf dem
Land
à la
campagne
countryside
auf dem
Land
à la
campagne
in the
countryside
auf den
Balkon
gehen
aller
sur le
balcon
to go on the
balcony
bestellt,
vorgeladen
convoqué
summoned
das Café, der
Kaffee
le
café
the
coffee
das
Abteil
le
compartiment
the
compartment
das
Faxgerät
le
télécopieur
the fax
machine
das
Faxgerät
le
télécopieur
the fax
machine
das
Federbett
la
couette
the
feather
bed
das
Federbett
la
couette
the duvet, the
feather
bed
das
Gedeck
le
couvert
the
cover
das
Herz
le
coeur
the
heart
das
Kissen
le
coussin
the
pillow
das
Komma
la
virgule
the
comma
das
Korn
le
grain
the corn, the
grain
das
Krokodil
le
crocodile
the
crocodile
das
Land
la
campagne
the
country
das
Land
la
campagne
countryside
das
Land
la
campagne
the
country
das
Messer
le
couteau
the
knife
das
Märchen
le
conte
a
tale
das
Paket
le
colis
the
parcel
das
Schwein
le
cochon
the
pig
das
Stethoskop
le
stéthoscope
the
stethoscope
das
Unternehmen
l'
entreprise
the
company
das
Wettrennen
la
course
the
race
das
beginnt
schlecht!
ça
commence
mal!
it
starts
badly!
das tut mir im
Herzen
weh
ça
fait
mal au
coeur
it
hurts
me in the
heart
den
Appetit
verderben
couper
l'
appétit
to
spoil
the
appetite
den
Kontakt
herstellen
établir
le
contact
to
make
contact
den
Kontakt
wiederherstellen
rétablir
le
contact
to
restore
the
contact
der Computer, der
Rechner
l'
ordinateur
the
computer
der Käfer, der
Marienkäfer
la
coccinelle
the bug, the
ladybug
der Konditor, der
Zuckerbäcker
le
pâtissier
the
confectioner
der Kontrollturm, der
Tower
la
tour
de
contrôle
the
tower
der Mut
le
courage
the
courage
der Mut
le
courage
the
courage
der Rat
le
conseil
the
advice
der Rechner, der
Computer
l'
ordinateur
the
computer
der Strafzettel, das
Bußgeld
la
contravention
the ticket, the
penalty
der
Abzählreim
la
comptine
the
counting-out
rhyme
der
Anzug
le
costume
a
costume
der
Auftrag
la
commande
the
order
der
Balkon
le
balcon
the
balcony
der
Computer
l'
ordinateur
the
computer
der
Dirigent
le
chef
d'orchestre
the
conductor
der
Doppelpunkt
les
deux
points
the
colon
der
Elektroherd
la
cuisinière
électrique
the
electric
cooker
der
Fahrer
le
conducteur
the
driver
der
Farbstift
le
crayon
de
couleur
the
color
pen
der
Faustschlag
le
coup
de
poing
the
punch
der
Flur
le
couloir
the
hall
der
Französischkurs
le
cours
de
français
the
french
course
der
Freund
le
copain
the
friend
der
Friseur
le
coiffeur
the
barber
der
Hahn
le coq
the
cock
der
Hals
le cou
the
neck
der
Hügel
la
colline
the
hill
der
Hühnerstall
le
poulailler
the
coop
der
Husten
la
toux
the
cough
der
Informatiker
l'
informaticien
the
computer
scientist
der
Kaffee
le
café
the
coffee
der
Kamm
le
peigne
the
comb
der
Koch
le
cuisinier
the
cook
der
Kofferraum
le
coffre
the
luggage
space
der
Kommissar
le
commissaire
the
inspector
der
Korsar
le
corsaire
the
corsair
der
Körper
le
corps
the
body
der
Läufer
le
coureur
the
runner
der
Mais
le
maïs
the
corn
der
Mantel
le
manteau
the
coat
der
Marienkäfer
la
coccinelle
the ladybug, the
ladybeetle
der
Naturschützer
l'
écologiste
the
ecologist
der
Orchesterchef
le
chef
d'orchestre
the
conductor
der
Pausenhof
la
cour
de
récréation
the
schoolyard
der
Regenmantel
l'
imperméable
the
raincoat
der
Rettungsassistent
le
secouriste
the paramedic, the
helper
in
need
der
Safe
le
coffre-fort
the
safe
der
Schmuggler
le
contrebandier
the
smuggler
der
Schuldige
le
coupable
the
culprit
der
Sonnenbrand
le
coup
de
soleil
the
sunburn
der
Strichpunkt
le
point-virgule
the
semicolon
der
Telefonanruf
le
coup
de fil
the
phone
call
der
Tennisplatz
la
court
de
tennis
the
tennis
court
der
Trainer
l'
entraîneur
the
coach
der
Vetter
le
cousin
the
cousin
der
Videorekorder
le
magnétoscope
the
VCR
der
elektrische
Strom
le
courant
électrique
the
electric
current
die Beratung, die
Sprechstunde
la
consultation
the
consultation
die Comics, die
Comic-Geschichte
la
bande
dessinée
the
comics
die Kasserolle, der
Kochtopf
la
casserolle
the
cooking
pot
die Kuh
la
vache
the
cow
die Tablette, die
Pille
le
comprimé
the
pill
die Wut
la
colère
the
anger
die
Anerkennung
la
reconnaissance
the
recognition
die
Anweisung
le
consigne
the
instruction
die
Aprikose
l'
abricot
the
apricot
die
Bastelarbeit
le
bricolage
the
handicrafts
die
Bastelei
le
bricolage
the
bricolage
die
Baumwolle
le
coton
the
cotton
die
Baustelle
le
chantier
the
construction
site
die
Belohnung
la
récompense
the
reward
die
Bestellung
la
commande
the
order
die
Bohnen
les
haricots
the
beans
die
Bremsung
le
coup
de
frein
the
braking
action
die
Cornflakes
les
cornflakes
the
cornflakes
die
Dinge
erschweren
sich
les
choses
se
compliquent
things
get
complicated
die
Ecke
le
coin
the
edge
die
Einkäufe
les
commissions
the
purchases
die
Entdeckung
la
découverte
the
discovery
die
Erkältung
le
rhume
the
cold
die
Ferienkolonie
la
colonie
de
vacances
the
vacation
colony
die
Fernbedienung
la
télécommande
the
remote
control
die
Freundin
la
copine
the
friend
die
Gesichtsfarbe
le
teint
the
complexion
die
Gestehungskosten
le
prix
de
revient
the
cost
price
die
Gurken
les
cornichons
the
pickles
die
Haferflocken
les
flocons
d'avoine
the oat flakes, the
oatmeal
die
Hilfe
le
secours
the
help
die
Köchin
la
cuisinière
the
cook
die
Kekse
les
biscuits
the
cookies
die
Kinder
sind
einverstanden
les
enfants
sont
d'accord
the
children
agree
die
Kleidung
le
costume
the
costume
die
Kohle
le
charbon
the
coal
die
Kombination
la
combinaison
the
combination
die
Kommode
la
commode
the
dresser
die
Konferenz
la
conférence
the
conference
die
Küste
la
côte
the
coast
die
Kulisse
le
décor
the
set
die
Kusine
la
cousine
the
cousin
die
Lokomotive
la
locomotive
the
locomotive
die
Muschel
le
coquillage
the
shell
die
Pille
le
comprimé
the
pill
die
Sammlung
la
collection
the
collection
die
Schokoladenmousse
la
mousse
au
chocolat
the
Chocolate
Mousse
die
Schule
l'
école
the
school
die
Schule
beginnt
l'
école
commence
school
begins
die
Sekunde
la
seconde
the
second
die
Strecke
le
parcours
the
way
die
Tafel
Schokolade
la
tablette
de
chocolat
the
chocolate
bar
die
Taube
la
colombe
the
dove
die
Tiefkühltruhe
le
congélateur
the
freezer
die
Verbesserung
la
correction
the
correction
die
Windel
la
couche-culotte
the
diaper
die
Wäscheleine
la
corde
à
linge
the
clothesline
die
fliegende
Untertasse
la
soucoupe
volante
the
flying
saucer
die
grüne
Bohne
le
haricot
vert
the
green
beans
die
kurzen
Haare
les
cheveux
courts
the
short
hair
ein Tor
schießen
tirer
un but
to
score
a
goal
ein Tor
schiessen
marquer
un but
to
score
ein
Besteck
auf den
Tisch
legen
mettre
un
couvert
to put a
cutlery
on the
table
er
bastelt
il
bricole
he
tinkers
er
erzählt
il
raconte
he
tells
er
hört
zu
il
écoute
he
listens
er
hustet
il
tousse
he
coughs
er
klebt
il
colle
he
sticks
er
kommt
il
vient
he
comes
er
läuft
il
court
he
runs
er
läuft
schnell
il
court
vite
he
runs
fast
er
schießt
ein Tor
il
marque
un but
he
scores
er
schneidet
il
coupe
he
cuts
er
strickt
il
tricote
he
knits
er
verbessert
il
corrige
he
corrects
er
wird
il
devient
he
becomes
er
zählt
il
compte
he
counts
es
fängt
schlecht
an
ça
commence
mal
it
begins
bad
es
schwer
ums
Herz
haben
avoir
le
coeur
lourd
to be sad at
heart
es ist
kalt
il
fait
froid
it's
cold
fahren,
steuern
conduire
to
drive
fortfahren,
weitermachen
continuer
to
continue
helfen, zur
Hand
gehen
donner
un
coup
de
main
to
help
out
komfortabel,
bequem
confortable
compfy
mit
etwas
weitermachen
continuer
à
faire
qqch
to
continue
doing
something
mit
jemandem
rechnen
compter
sur qqn
to
count
on
someone
mit den
Hühnern
schlafen
gehen
se
coucher
avec
les
poules
to go to bed
with
the
chickens
natürlich,
selbstverständlich
bien
sûr
of
course
reklamieren,
Einspruch
erheben
réclamer
to
complain
um Rat
fragen
consulter
to
consult
um
Hilfe
rufen
appeler
au
secours
to
call
for
help
von
jemandem
kommen
venir
de qqn
to
come
from
someone
wie
comment
how
wie
deer
Hahn
im
Korb
comme
le coq en
pâte
happy
as a
clam
at
high
tide
wie
werden
wir
vorgehen?
?
comment
allons-nous
faire?
?
how
will
we proceed?
wiedererlangen,
erholen
récupérer
to
recover
wie ein
Fisch
schwimmen
nager
comme
un
poisson
to
swim
like
a
fish
wie ein
Hase
laufen
courir
comme
un
lièvre
to run
like
a
hare
wie ein
Murmeltier
schlafen
dormir
comme
une
marmotte
to
sleep
like
a
marmot
wie ein
Pferd
arbeiten
travailler
comme
un
cheval
to
work
like
a
horse
wie ein
Spatz
essen
manger
comme
un
oiseau
to eat
like
a
bird
zu
Hilfe!
au
secours!
help!
zu
Hilfe!
au
secours!
help!
zu
Hilfe
kommen
secourir
to
come
to one's
aid
zufrieden,
froh
content
happy
zufrieden,
froh
content
happy,
glad
zusammendrücken,
zusammendrängen
serrer
to compress, to
crowd
together